Фінансові новини
- |
- 22.11.24
- |
- 12:53
- |
- RSS
- |
- мапа сайту
Авторизация
Парламент Португалии проголосовал за самое крупное в ее современной истории повышение налогов
08:30 01.11.2012 |
В стране уже были сокращены зарплаты бюджетников. Правительство пыталось ввести ограничения в госсекторе на праздники и рождественские премии. Возмущенные этим люди готовятся провести уличные демонстрации. В акции протеста против таких мер приняло участие около миллиона португальцев.
Правоцентристское правительство надеется с помощью жесткой экономии сократить бюджетный дефицит, чего требуют соглашение с ЕС и МВФ о предоставлении Лиссабону финансовой помощи в размере 78 миллиардов евро. Эти кредиторы дали высокую оценку усилиям правительства.
Вероятно, что противники повышения налогов и урезания расходов оспорят новый бюджет Португалии в суде.
Проект бюджета на 2013 год прокомментировал для "Евроньюс" главный редактор делового издания Jornal de Negócios, экономист Педру Сантош Герейру.
Мариа Баррадаш, euronews: "Педру, в двух словах о бюджете можно сказать сказать "еще больше экономии". Как повлияет бюджет на реальную жизнь португальцев?"
Педру Сантош Геррейру, Jornal de Negócios:
"Экономия и еще раз экономия, в больших масштабах, чем в предыдущие годы. Наиболее ощутимым последствием для португальских семей станет значительное сокращение их доходов. Прежде всего, это произойдет из-за резкого увеличения налогов, особенно, как уже говорил министр финансов, подоходного налога. Помимо повышения, и очень существенного, подоходного налога, по бюджету семей ударят сокращение налоговых льгот и рост других отчислений. Таким образом, фискальная нагрузка в следующем году станет просто чудовищной, особенно для тех, у кого есть работа или сбережения. Одновременно нам предстоит столкнуться с сокращением пенсий и ростом безработицы. Так что в будущем году нам, помимо снижения уровня зарплат и покупательской способности португальцев, стоит опасаться более глубокого экономического спада. Это уже прогнозируется и Португалия попала в спираль рецессии."
euronews:
"Министр финансов Витор Гашпар твердит, что альтернативы нет. Вы согласны, нет другого пути?"
Педру Геррейру:
"Единственной альтернативой было бы сокращение расходов государства, и правда в том, что португальское правительство могло бы делать больше в этом направлении в течение года. Но вот наступил октябрь 2012-го - и вариантов у нас не осталось. "Тройка" требует драконовских сокращений и у нас больше нет лазеек, потому что "тройка" оказывает существенное влияние на бюджетную политику Португалии."
euronews:
"Когда в Европе, и особенно в Брюсселе, говорят о странах, пострадавших от кризиса, поминают Грецию и Испанию. Почему же португальский кризис в этом плане не ставят с ними на одну доску?"
Педру Геррейру:
"Ну, Португалия, как ни парадоксально, послушный ученик Европы. Правительство приняло все - я подчеркиваю, все - меры,на которых настаивала "тройка", безо всякого сопротивления. И португальское общество в первые годы режима экономии тоже соглашалось с ними; пусть протестуя, но соглашалось. Но как ни парадоксально, хотя мы и делали все, что надо, это не сработало. Доходы государства не росли. Ситуация не вышла из-под контроля, но и поставленные задачи не решены. Извне складывается впечатление, что Португалия выполняет свои обещания. И это так, до сего дня Португалия соблюдала все меры экономии и она собирается выполнить все, что хочет от нее "тройка", чтобы вернуться на рынок облигаций уже в 2013 году. Несмотря на все это, мне кажется, что "тройка" должна признать необходимость внести коррективы в свою политику в отношении Порутгалии."
euronews: "Вы верите, что Португалия выйдет из кризиса без нового пакет помощи?"
Педру Геррейру:
"Да, она может преодолеть кризис без нового пакета внешней помощи, но для этого нужно смягчить условия. Если исходить из заложенных в программе экономии задач, маловероятно, что Португалия сможет в будущем году сократить дефицит бюджета, в основном, потому что рецессия будет более глубокой. Если "тройка" не изменит условия задачи для Португалии, в какой-то момент страна просто не сможет выполнять взятые на себя обязательства. Это кажется мне вдвойне ошибочным, потому что Португалия находится в процессе очень мощной консолидации и масштабного оздоровления своих финансов. И этот факт нельзя игнорировать ни со стороны Португалии, ни со стороны Европы."
|
|
ТЕГИ
ТОП-НОВИНИ
ПІДПИСКА НА НОВИНИ
Для підписки на розсилку новин введіть Вашу поштову адресу :