Авторизация

Ім'я користувача:

Пароль:

Новини

Топ-новини

Фінансові новини

Фінанси

Банки та банківські технології

Страхування

Новини економіки

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий комплекс

Право

Міжнародні новини

Україна

Політика

Бізнес

Бізнес

Новини IT

Транспорт

Аналітика

Фінанси

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий ринок

Політика

Міжнародна аналітика

Бізнес

Прес-релізи

Новини компаній

Корирування

Курс НБУ

Курс валют

Курс долара

Курс євро

Курс британського фунта

Курс швейцарського франка

Курс канадського долара

Міжбанк

Веб-майстру

Інформери

Інформер курсів НБУ

Інформер курс обміну валют

Інформер міжбанківські курси

Графіки

Графік курсів валют НБУ

Графік курс обміну валют

Графік міжбанківській курс

Експорт новин

Інформація про BIN.ua

Про сайт BIN.ua

Реклама на сайті

Контакти

Підписка на новини

Внесены изменения в нормы русского языка.

Сегодня, 1 сентября, вступил в силу приказ #195 Министерства образования и науки РФ от 8 июня 2009 г., определяющий список словарей, грамматик и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка.

В список вошли:

1. Орфографический словарь русского языка. Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. - М.: "АСТ - ПРЕСС", 2008. - 1 288 с.

2. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Зализняк А. А. - М.: "АСТ - ПРЕСС", 2008. - 794 с.

3. Словарь ударений русского языка. Резниченко И. Л. - М.: "АСТ - ПРЕСС", 2008. - 943 с.

4. Большой фразеологический словарь русского языка. Значение. Употребление. Культурологический комментарий. Телия В. Н. - М.: "АСТ - ПРЕСС", 2008. - 782 с.

Нельзя не заметить, что здесь названы исключительно издания фирмы "АСТ - ПРЕСС".

Между тем было бы логично ожидать, что министерство в первую очередь обратит внимание на книги, издаваемые Институтом русского языка РАН им. В. В. Виноградова. Так, обойден вниманием академический справочник "Правила русской орфографии и пунктуации", подготовленный Орфографической комиссией ИРЯ РАН. С другой стороны, необходимо помнить, что в живом языке всегда много колебаний и противоречий, научные дискуссии по поводу нормы не прекращаются ни на минуту. Вероятно, чиновники решили выбрать некую "золотую середину". И нет ничего удивительного в том, что многие специалисты останутся ею недовольны.

Следует также отметить, что Министерство науки и образования проводит экспертизу справочников, грамматик и словарей на соответствие норме, поэтому вышеприведенный список может быть расширен.

Итак, нормой признаны следующие случаи.

Слово "кофе" отныне может быть среднего рода.

"Интернет" всегда пишется с прописной (большой) буквы.

"Карате" пишется с "е" на конце, а не с "э".

Признано нормой вариативное ударение в словах "догово'р" и "до'говор", "йо'гурт" и "йогу'рт", "по сре'дам" и "по среда'м".

В некоторых справочниках как нормативный встречался вариант "брачу'ющиеся". Указанные в списках словари принимают только старую норму - "бра'чащиеся". Подтверждена старая норма и для некоторых других слов, вариативность употребления которых признавалась частью словарей (правильно говорить "кварта'л", "обеспе'чение" и т. д.).

Напомним, что современный литературный русский язык - это общенародный вариант русского языка в его литературно обработанной форме. Он употребляется в официальных документах, средствах массовой информации, учебных заведениях, всегда и везде, когда необходимо выглядеть грамотным человеком. В то же время не стоит забывать, что это всего лишь один из множества пластов вечно живого русского языка.

Это первая заметная реформа русского языка со времен издания "Правил русской орфографии и пунктуации" в 1956 году. В составлении этого справочника принимали участие такие корифеи русистики, как Лев Владимирович Щерба, Дмитрий Николаевич Ушаков, Виктор Владимирович Виноградов, Абрам Борисович Шапиро и многие другие, в том числе молодой Дитмар Эльяшевич Розенталь, на тот момент - кандидат филологических наук, заместитель главного редактора журнала "Русский язык в школе".

За матеріалами: Компьюлента
 

ТЕГИ

Курс НБУ на понеділок
 
за
курс
uah
%
USD
1
41,0980
 0,0997
0,24
EUR
1
44,6324
 0,0506
0,11

Курс обміну валют на вчора, 10:44
  куп. uah % прод. uah %
USD 40,9442  0,05 0,11 41,5746  0,07 0,17
EUR 44,4796  0,11 0,25 45,2900  0,12 0,25

Міжбанківський ринок на вчора, 11:33
  куп. uah % прод. uah %
USD 41,1200  0,07 0,17 41,1500  0,06 0,15
EUR -  - - -  - -

ТОП-НОВИНИ

ПІДПИСКА НА НОВИНИ

 

Бізнес