Авторизация

Ім'я користувача:

Пароль:

Новини

Топ-новини

Фінансові новини

Фінанси

Банки та банківські технології

Страхування

Новини економіки

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий комплекс

Право

Міжнародні новини

Україна

Політика

Бізнес

Бізнес

Новини IT

Транспорт

Аналітика

Фінанси

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий ринок

Політика

Міжнародна аналітика

Бізнес

Прес-релізи

Новини компаній

Корирування

Курс НБУ

Курс валют

Курс долара

Курс євро

Курс британського фунта

Курс швейцарського франка

Курс канадського долара

Міжбанк

Веб-майстру

Інформери

Інформер курсів НБУ

Інформер курс обміну валют

Інформер міжбанківські курси

Графіки

Графік курсів валют НБУ

Графік курс обміну валют

Графік міжбанківській курс

Експорт новин

Інформація про BIN.ua

Про сайт BIN.ua

Реклама на сайті

Контакти

Підписка на новини

Кэмерон может потерять не только Шотландию, но и работу

Лондонский политический истеблишмент почти в полном составе перебрался в эти дни в Шотландию. Поводом для панического перемещения политиков стали последние соцопросы, предрекающие на предстоящем через неделю референдуме победу сторонникам независимости Шотландии. Премьер-министр Кэмерон и лидеры оппозиции Милибэнд и Клегг в кои-то веки агитируют за одну повестку дня: шотландцев и пугают, и уговаривают, и обещают новые привилегии, и призывают подумать о последствиях эмоциональных решений.

Дэвид Кэмерон, премьер-министр Великобритании:

"Иногда в ходе выборов, в ходе голосования... а я думаю, люди относятся к этому референдуму как к в некотором роде выборам... мы принимаем решение, а потом через пять лет можем исправить это решение. Если вам вдруг надоели тори, дадим им пинков, а потом подумаем, как быть дальше. Но эта ситуация в корне отличается от выборов. Это решение не на пять лет, это решение на ближайший век".

У первого министра Шотландии Алекса Салмонда наоборот с приближением референдума поводов для оптимизма все больше. "Если бы они приехали на автобусе, я оплатил бы им билет", - сказал Салмонд про срочные визиты в Эдинбург лондонских политиков. Он уверен, что устроенная Кэмероном и Милибэндом суета только увеличит число сторонников независимости Шотландии.

Алекс Салмонд, первый министр Шотландии:

"Многие в Шотландии расценивают эти поездки Эда Милибэнда и Дэвида Кэмерона как бесполезные и запоздалые. Бесполезные, потому что они не предлагают создать новые рабочие места для нуждающихся в них людей. Бесполезные, потому что не дают новых полномочия парламенту, которые даст ему независимость. Бесполезными, потому что не объясняют нам, как мы можем защитить систему здравоохранения без реальных денег. Запоздалыми, потому что это последняя попытка надышаться перед смертью".

Салмонд обещает своим сторонникам, что независимая Шотландия сможет быстро договориться о вступлении в ЕС. Хотя комментарии брюссельских чиновников по этому поводу совсем не оптимистичны.

Джоанна Гилл, "Евроньюс":

"Срочный визит в шотландскую столицу был совершен сутки после того, как Шотландии были обещаны большие полномочия. Достаточно ли этого? И не слишком ли поздно? Сам Кэмерон, безусловно, оказался под небывалым давлением: он может потерять не просто Шотландию, он может потерять работу".

За матеріалами: Euronews
 

ТЕГИ

Курс НБУ на сьогодні
 
за
курс
uah
%
USD
1
39,2214
 0,0059
0,02
EUR
1
42,3670
 0,0750
0,18

Курс обміну валют на вчора, 10:44
  куп. uah % прод. uah %
USD 38,9907  0,11 0,28 39,5500  0,09 0,23
EUR 42,2519  0,04 0,11 43,0159  0,04 0,09

Міжбанківський ринок на вчора, 11:33
  куп. uah % прод. uah %
USD 39,1350  0,02 0,04 39,1600  0,02 0,05
EUR -  - - -  - -

ТОП-НОВИНИ

ПІДПИСКА НА НОВИНИ

 

Бізнес