Авторизация

Ім'я користувача:

Пароль:

Новини

Топ-новини

Фінансові новини

Фінанси

Банки та банківські технології

Страхування

Новини економіки

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий комплекс

Право

Міжнародні новини

Україна

Політика

Бізнес

Бізнес

Новини IT

Транспорт

Аналітика

Фінанси

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий ринок

Політика

Міжнародна аналітика

Бізнес

Прес-релізи

Новини компаній

Корирування

Курс НБУ

Курс валют

Курс долара

Курс євро

Курс британського фунта

Курс швейцарського франка

Курс канадського долара

Міжбанк

Веб-майстру

Інформери

Інформер курсів НБУ

Інформер курс обміну валют

Інформер міжбанківські курси

Графіки

Графік курсів валют НБУ

Графік курс обміну валют

Графік міжбанківській курс

Експорт новин

Інформація про BIN.ua

Про сайт BIN.ua

Реклама на сайті

Контакти

Підписка на новини

Регионалы собираются русифицировать процесс отправления правосудия и обязать судей знать русский язык

10:03 14.04.2010 |

Право

Сегодня состоится заседание комитета Рады по правосудию, в повестке дня которого особо выделяются два блока вопросов. Привлекает внимание то, что члены комитета планируют рассмотреть законопроекты №1057 и №1059 (авторы - регионалы Сергей Кивалов и Вадим Колесниченко), направленные на усиление значения русского языка в судебном процессе и при формировании судейского корпуса.

Напомним, эти законопроекты были зарегистрированы еще в ноябре 2007 г. - как только после внеочередных парламентских выборов начал работать нынешний шестой созыв Рады. В этот период регионалы, выполняя предвыборные обещания перед избирателями по поводу усиления статуса русского языка в государстве, зарегистрировали целый ряд законопроектов по этой тематике. Особой активностью здесь отличался Вадим Колесниченко, но в судебных вопросах компанию ему составил глава комитета Рады по правосудию Сергей Кивалов. Однако после формирования коалиции без участия Партии регионов все эти законодательные инициативы перестали воспринимать серьезно. Но сегодня, учитывая текущие тенденции с русским языком в других сферах государственной жизни, законопроекты №1057 и №1059 требуют более тщательного анализа.

Законопроект №1057 предусматривает внесение изменений в ст. 7 закона о судоустройстве, в которой изложены требования к кандидату на должность судьи. Господа Колесниченко и Кивалов предлагают дополнить перечень требований еще и обязательным владением не только государственным, но и русским языком. В то ж время законопроект №1059 предусматривает новую редакцию ст.10 закона о судоустройстве. Предусматривается, что судоустройство в Украине будет отправляться «на государственном или, по согласию сторон, русском языке». Как следствие переводчик не будет нужен не только для лиц, владеющих государственным языком, но и для лиц, владеющих русским языком.

Важно, что эта проблема, помимо политического подтекста, имеет и реальную практическую составляющую. В южных и восточных регионах Украины, где большинство населения говорит на русском, судьи нередко попадают в сложные языковые ситуации. Речь, например, о случаях, когда судья вынужден, согласно закону, вести процесс на украинском языке, но при этом после каждого предложения переводить на русский язык все, что сказал. Еще хуже ситуация, когда, скажем, подсудимый не понимает украинского языка, а процесс ведется только на украинском. В дальнейшем на этом же языке выносится и решение. В неофициальных беседах судьи, сталкивавшиеся с такого рода случаями, отмечают, что это фактически является миной замедленного действия - пока кто-то не дойдет с этой проблемой до Европейского суда по правам человека. С другой стороны, не до конца понятны последствия потенциального принятия законопроектов №1057 и №1059. В частности, остается проблемным вопрос, насколько в новых условиях вообще будет востребован украинский язык при отправлении правосудия на большей части территории страны.

Помимо этого, комитет намерен сегодня вернуться к рассмотрению законопроектов №4400 и №4401 (авторы - нынешний замглавы администрации президента Андрей Портнов и его юридическая команда). Данные документы предусматривают введение, соответственно, в хозсудах и общих судах автоматизированной системы документооборота (АСД), главной составляющей которой будет автоматическое распределение дел между судьями. Сама идея заслуживает похвалы, поскольку нацелена на лишение руководителей судов права распределять дела в ручном режиме. Но на практике она оказалась подчиненной политическим целям. Еще в прошлом году Рада проголосовала за внедрение АСД во всех админсудах с 1 января 2010 г. Однако админсуды до сих пор не получили от государства необходимые для этого 46 млн. грн. Как следствие в целом ряде админсудов до сих пор нет упомянутых систем, хотя уголовная ответственность за вмешательство в работу АСД и ее ненадлежащее функционирование вступила в силу с начала года. Дальнейшие события показали, что внедрение АСД в админсудах было не более чем попыткой политического давления на их председателей в канун президентской избирательной кампании.

Ранее замглавы Государственной судебной администрации (ГСА) Александр Лощихин подчеркивал, что для реализации законопроектов №4400 и №4401 потребуется около 20 млн. грн. и 300 млн. грн. соответственно. «И это без учета стоимости программного обеспечения. Эти средства нужны на закупку техники, наладку компьютерных сетей и т.д. Ведь в Украине одних местных судов общей юрисдикции - 666»,- заявлял господин Лощихин. При этом представители ГСА не отрицают, что даже при запуске программ АСД в судах манипуляции с документооборотом в судах все равно при желании будут возможны.

Ввиду отсутствия политической необходимости многие члены комитета по правосудию еще на прошлом заседании говорили, что данные законопроекты принимать нецелесообразно. Таким образом, решение проблемы ручного распределения дел в отечественных судах, скорее всего, вновь отложится на неопределенный срок.

Андрей УМАНЕЦ

За матеріалами: Экономические известия
 
Fagot
16.04.10, , инфо
У меня был знакомый, который был в суде, на гражданском деле, и после заседания спросил у своего адвоката: "а что вообще происходило? Ни слова не понял". ... Так я хочу сказать, что у этого человека были деньги на адвоката - а если приходится людям самим участвовать в судах, без знания украинского языка (тем более, нужно знать и юридические термины)...
Маров
16.04.10, , инфо
Да мне вообще кажется, что это надо было сделать давно... Понятно, что когда при власти были такие националисты как Вакарчук, Ющенко и иже с ними, то об этом не могло быть и речи. Но сейчас, когда страна начинает постепенно "выздоравливать" от этого, нужно учитывать фактор языкового вопроса, исходя из региона Украины. И мне кажется, что закон Колесниченко и Кивалова разрешит эту проблему, более того - без ущемления украинского языка
Гражданин
16.04.10, , инфо
На протяжении уже долгого времени все пытаются "защитить" украинский язык (только от кого?), и мало кто думал о тех граждан Украины (!), которые разговаривают, и всю жизнь разговаривали на русском языке. Прочитав статью, я выражаю полную солидарность с Киваловым и другими регионалами, которые сейчас поднимают вопрос о защите русскоязычных граждан Украины. Если будет достигнут компромисс в этом вопросе хотя бы в судах - это уже огромный шаг вперед!
LEX
15.04.10, , инфо
Права тех людей, которые разговаривают на руском языке нужно соблюдать и уважать. Тем более, что рускоязычных в стране - миллионы. Поэтому я согласен с идеей Кивалова по поводу русского языка в судах. Это насущная проблема, и ее надо решать.
Валентин
14.04.10, , инфо
Что касается инициативы Кивалова по поводу русского языка в судебном процессе - я двумя руками ЗА! Дело в том, что недавно пришлось участвовать в гражданском процессе... Хоть и был у меня адвокат, но смысл происходящего я понимал с трудом. Только после того, как адвокат мне переводил на русский, я начинал осозновать суть. При этом, я живу в Украине, но подавляющее большинство в том регионе, где я живу (Николаев) говорят на русском! Так что целиком и полностью поддерживаю идею Кивалова!

У меня была подобная проблема - и для меня языковой вопрос был крайне актуальным... поэтому я также поддерживаю Кивалова в этом плане... Однозначно поддерживаю!

ТЕГИ

Курс НБУ на вчора
 
за
курс
uah
%
USD
1
41,3369
 0,1543
0,37
EUR
1
44,9952
 0,1908
0,42

Курс обміну валют на вчора, 11:27
  куп. uah % прод. uah %
USD 41,1313  0,08 0,19 41,8004  0,11 0,26
EUR 44,8916  0,03 0,06 45,7048  0,13 0,27

Міжбанківський ринок на вчора, 11:33
  куп. uah % прод. uah %
USD 41,2200  0,11 0,25 41,2500  0,10 0,25
EUR -  - - -  - -

ТОП-НОВИНИ

ПІДПИСКА НА НОВИНИ

 

Бізнес