Авторизация

Ім'я користувача:

Пароль:

Новини

Топ-новини

Фінансові новини

Фінанси

Банки та банківські технології

Страхування

Новини економіки

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий комплекс

Право

Міжнародні новини

Україна

Політика

Бізнес

Бізнес

Новини IT

Транспорт

Аналітика

Фінанси

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий ринок

Політика

Міжнародна аналітика

Бізнес

Прес-релізи

Новини компаній

Корирування

Курс НБУ

Курс валют

Курс долара

Курс євро

Курс британського фунта

Курс швейцарського франка

Курс канадського долара

Міжбанк

Веб-майстру

Інформери

Інформер курсів НБУ

Інформер курс обміну валют

Інформер міжбанківські курси

Графіки

Графік курсів валют НБУ

Графік курс обміну валют

Графік міжбанківській курс

Експорт новин

Інформація про BIN.ua

Про сайт BIN.ua

Реклама на сайті

Контакти

Підписка на новини

Необходимость дублировать надписи на упаковке на региональных языках грозит производителям значительными убытками

09:24 03.08.2012 |

Економіка

Первыми о том, что соответствие новой языковой политике может дорого обойтись производителям, заявили представители пивоваренной отрасли. "Выполнение производителями предлагаемой нормы этого закона потребует немедленных радикальных изменений во многих частях производственных, логистических, бизнес и других процессов, из-за которых не только пиво-безалкогольная отрасль, а все отечественные товаропроизводители будут вынуждены понести многомиллионные убытки", - сообщили газете "Дело" в сообщении ассоциации "Укрпиво".

Как отмечают участник рынка, в законе не предусмотрен переходной период на коррекцию производственного процесса и таким образом им придется существенно изменить маркировку уже в день опубликования закона после подписания его президентом. "Этот закон должен вступить в силу в разгар сезона, когда заводы, логистическая инфраструктура, дистрибьюторы и торговые точки отрасли работают на полную мощность и имеют большой запас товара, продажа которого в местностях с региональными языками со дня опубликования закона окажется незаконным", - отмечает "Укрпиво".

Использование уже напечатанных этикеток и упаковки окажется невозможным, а значительные партии товары будут изъяты из торговли.

Кроме того, следуя букве закона компаниям придется маркировать отдельные партии продукции для небольших населнных пунктов, если там зафиксирован хоть один региональный язык.

Перспектива уже в ближайшее время оказаться заложником новых требований к маркировке тревожит и других представителей пищепрома. Как отметили "Делу" в компании -производителей замороженных полуфабрикатов, необходимо установить не менее полугода переходного срока для адаптации к новым правилам. "Когда закон писали, преследовали политические цели, а производители просто оказались заложниками некомпетентности, - сказал представитель компании. - В том виде, в котором выписана статья, ее не то, что сложно- невозможно применить".

"Укрпиво" намерено обратиться к президенту Украины с просьбой изменить или отменить статью 26 "Язык рекламы и маркировки товаров". Как говорится в сообщении ассоциации со ссылкой на директора по юридическим вопросам пивоваренной компании Carlsberg Ukraine Наталью Бондаренко, "практически невозможным внедрение этой нормы закона в операционную деятельность компании-производителя". "Ведь компания в крайне короткий срок должна ввести администрирование этикетки со всеми региональными языками и языками меньшинств, которых в Украине насчитывается 18", - отметила Бондаренко. По ее словам, не понятно, каким образом можно изготовить этикетку с таким количеством языков для разных регионов страны, пока недоступна информация, необходимая для определения границ местностей с региональными языками.

Напомним, Верховная Рада 3 июля приняла закон Кивалова-Колесниченко "Об основах государственной языковой политики", значительно расширяющий применение русского языка на региональном уровне. 31 июля закон направлен на подпись президенту Украины.

 
awt
03.08.12, , инфо

to Dmitriy_Odessa
так ли легко? в магазинах ассортимент может достигать нескольких тысяч намиенований. Кто эти наклеки будет печатать? За чей счет? Кто будет клеить? Оргинизациооно представляете эту процедуру не в ларьке у дороги с 3 сортами пива, а в супермаркете? А если вы решите продать ящик колбасы в соседнем селе, в котором 10 % на греческом говорит? Или отправляете машину в соседнюю область: а там несколько региональных языков в каждом районе? А если будет ситуация с 10 региональными языками, куда вы эти наклеки лепить будете? Все продумали? Делитесь наработками, не все такие сметливые
Dmitriy_Odessa
03.08.12, , инфо
Вообще-то проблема легко решается на местах в точке реализации. Небольшая дополнительная наклейка. Производитель может даже не знать о таковой.
На сегодняшний день именно так и поступают импортёры, наклеивая этикетки на украинском.

ТЕГИ

Курс НБУ на сьогодні
 
за
курс
uah
%
USD
1
41,4912
 0,0692
0,17
EUR
1
45,1860
 0,0758
0,17

Курс обміну валют на 19.07.24, 10:10
  куп. uah % прод. uah %
USD 41,2020  0,08 0,20 41,9328  0,13 0,32
EUR 44,9320  0,12 0,27 45,8752  0,09 0,19

Міжбанківський ринок на 19.07.24, 11:33
  куп. uah % прод. uah %
USD 41,4150  0,01 0,01 41,4900  0,05 0,12
EUR -  - - -  - -

ТОП-НОВИНИ

ПІДПИСКА НА НОВИНИ

 

Бізнес