Фінансові новини
- |
- 23.12.24
- |
- 04:35
- |
- RSS
- |
- мапа сайту
Авторизация
| |
"Ви ніколи не перетнете океан, якщо не наберетеся мужності втратити берег з поля зору" Христофор Колумб |
Переход Латвии на евро проходит легче, чем считали скептики
08:39 10.01.2014 |
С 1 января этого года Латвия стала 18-й страной еврозоны. По данным министерства финансов Латвии, на сегодняшний день уже 60% расчетов наличными латвийцы производят в евро, сообщает "Би-Би-Си"
Исполняющий обязанности премьер-министра Латвии Валдис Домбровскис считает, что жители страны отреагировали на смену валюты лучше эстонцев. За первую неделю этого года, по данным Государственной канцелярии, объем латов в обращении сократился с 630 до 465 млн.
Рассчитываться в двух валютах в Латвии смогут до 14 января. "Дольше мы бы не выдержали. Очень сложно", - говорит продавщица небольшого рижского магазина Мадара.
Разные евро
Поддельных евромонет и евробанкнот, о которых предупреждала государственная полиция, тоже оказалось на удивление мало. На данный момент зафиксировано только три подобных случая. "В общем и целом всё проходит очень спокойно", - говорит Русской службе Би-би-си глава отдела общественных отношений госполиции Сигита Пилдава.
"Был один случай мошенничества. Женщине позвонили якобы из банка и предложили поменять латы на евро по выгодному курсу. Она сказала, что идти в банк ей неудобно. После этого ее попросили предоставить коды для интернет-банка. В итоге со счета пропал 281 евро", - рассказывает Сигита Пилдава.
Однако, судя по комментариям в социальных сетях и местных СМИ, случаев мошенничества могло быть куда больше. К примеру, слушатель радио Baltkom в прямом эфире пожаловался на то, что в новогоднюю ночь официант выдал ему сдачу как бы с 20 евро, хотя расплатился клиент 20 латами, которые почти на 30% дороже.
Торговцы, со своей стороны, жалуются на случаи возможного мошенничества со стороны покупателей.
"Бывает, что вместо евромонет люди приносят монеты других стран. Продавцу не всегда просто их различить", - говорит Русской службе Би-би-си сотрудница магазина строительных материалов Светлана.
Торговцы рассказывают, что не все покупатели готовы принимать на сдачу евромонеты других стран, которые давно находятся в обращении и не выглядят новыми.
Однако и сами продавцы не всегда готовы к иному виду евромонет. "В электричке у меня не хотели брать в оплату за проезд испанские полтинники. Предложили, как "зайцу", покинуть поезд", - пишет читатель rus.delfi.lv.
Что касается эмоционального аспекта, то, согласно результатам опроса компании TNS Latvia, большинство жителей страны высоко оценили дизайн латвийских евромонет.
Согласно результатам исследования компании SKDS, за несколько недель до присоединения Латвии к еврозоне этот шаг поддерживал лишь каждый четвертый житель страны. "Половина была против, еще 24% относились к этому нейтрально", - говорит Русской службе Би-би-си глава SKDS социолог Арнис Кактыньш.
Жизнь стала дороже?
В Центре защиты прав потребителей говорят, что большинство претензий поступает в связи с некорректной конвертацией или ростом цен.
"Особенно много жалоб по поводу повышения стоимости билетов на междугородние перевозки, - говорит Русской службе Би-би-си представитель центра Илзе Жунде. - Дело в том, что при переходе на евро конвертировались тарифы, из которых складывается цена на билет. В итоге появилась разница в ценах. Она не превышает 7 евроцентов".
Кроме того рижан смутила смена системы тарифов на городском общественном транспорте.
"Мы утвердили их еще в декабре, но видимо, не все пассажиры поняли новые тарифы, - говорит Русской службе Би-би-си пресс-секретарь рижской транспортной компании Rīgas satiksme Виктор Закис. - Раньше билет на автобус или трамвай стоил столько же, сколько на маршрутку. С 1 января цены разные: для маршруток это один евро, для автобусов и трамваев - 60 евроцентов".
Эта разница вызвала немало конфликтов между водителями маршруток и пассажирами, которые не могли "пробить" заранее купленные билеты и связывали "сбой системы" с переходом на евро и недочетами в работе правительства и Еврокомиссии.
По словам Илзе Жунде, довольно много жалоб со стороны потребителей связаны с отказом продавцов давать сдачу с крупных евробанкнот. "В таком случае коммерсант имеет право отказать в покупке", - говорит Илзе Жунде.
Торговцы и водители общественного транспорта, со своей стороны, жалуются на проблемы со сдачей в подобных случаях."Бывает, что покупатели используют кассиров как обменные пункты, например, пытаются купить коробок спичек за 500 евро",- говорит Русской службе Би-би-си сотрудница одного из рижских супермаркетов Арина.
Официальные данные об изменении цен пока находятся в обработке. Однако в латвийских СМИ и социальных сетях местные жители активно обсуждают происходящее.
Как правило, рост цен наблюдается в сфере услуг и товаров, которые не относятся к категории первой необходимости. Подорожание в пределах 10% коснулось отдельных заведений общепита и индустрии развлечений. Но некоторые рижские бары подняли цены на пиво до 30%, ряд ночных клубов повысили на 30% плату за вход, а услуги некоторой части парикмахерских стали дороже на 10-20%.
В группе продуктов питания латвийцы нашли отдельные товары, которые с 1 января стали на 5-10% дороже. Но отмечается и обратный процесс: некоторые цены после округления стали ниже, чем до Нового года.
|
|
ТЕГИ
ТОП-НОВИНИ
ПІДПИСКА НА НОВИНИ
Для підписки на розсилку новин введіть Вашу поштову адресу :