Фінансові новини
- |
- 17.12.25
- |
- 07:23
- |
-
RSS - |
- мапа сайту
Авторизация
В чем различия между редактурой и корректированием перевода?
16:48 22.11.2017 |
Перевод является комплексным сложным процессом и не сводится к банальной подстановке слов. Результат зависит от качественного выполнения каждого из составляющих этапов. Очень важно проверить материал. Иными словами, отредактировать его. В ходе проверки исправляются ошибки, неточности и опечатки. Неудивительно, что в штате профессиональных бюро переводов трудятся редакторы и корректоры. Благодаря их усилиям на выходе заказчик получает грамотный и читабельный текст.
Однако между корректурой и редактированием есть существенная разница. Вопреки распространенному заблуждению. Безусловно, некоторое сходство имеется, но не более. Корректирование перевода может занять всего полчаса. А вот на редактуру уходит гораздо больше времени. Например, 2 или 3 часа.
Задача корректора сводится к проверке целевого документа на предмет ошибок (в синтаксисе, грамматике, пунктуации). Иными словами, проверяется грамотность. При этом не учитывается терминология. Также не проверяется правильность употребления того или иного слова. Что касается стоимости корректуры, она обойдется в четыре раза дешевле перевода.
Благодаря развитиям технологий, появилась достойная альтернатива корректорам в виде различного программного обеспечения. С помощью приложений выявляют и исправляют ошибки при работе с текстом.
Переходим к редактированию. Основная задача редактора – сверить терминологию. Этот специалист анализирует каждое определение, которое встречается в тексте и проверяет его на соответствие. Также редактор консультируется с профильными специалистами. Обычно это представители компании-заказчика. Что упрощает его работу. Ведь ему приходится вычитывать текст определенной тематики. Поэтому он обязательно советуется со специалистом в конкретной сфере.
Как правило, редактор лишь выявляет несоответствия. Делает пометки и отправляет материал переводчику на доработку. В некоторых случаях он пользуется автоматизированной системой перевода, которая упрощает его труд. Однако ее применение целесообразно для небольших документов.
Стоимость редактирования приблизительно равна стоимости перевода. В редких случаях превышая ее. Иногда проще заново выполнить перевод, нежели вносить многочисленные правки. Это свидетельствует о том, что переводчик не справился со своими обязанностями.
Вывод
В профессиональном бюро переводов Киева текст обязательно подлежит редактуре и корректированию. Что положительно сказывается на итоговом результате.
ТЕГИ
ТОП-НОВИНИ
ТОП-НОВИНИ
ПІДПИСКА НА НОВИНИ
Для підписки на розсилку новин введіть Вашу поштову адресу :


Він також анонсував, що Британія незабаром розпочне виробництво нових
безпілотників-перехоплювачів Octopus у Великій Британії, таким чином,
щомісяця тисячі нових безпілотників назад будуть передаватися Україні.ОП, політика, міжн. Тег Британія
Євросоюз оприлюднив план гарантій безпеки для України, що передбачає
шість ключових пунктів, та застеріг проти змін її кордонів силою,
наголосивши на праві українського народу самостійно ухвалювати рашення
щодо своєї території.
Комітет Верховної Ради України з питань фінансів, податкової та митної
політики рекомендував парламенту прийняти законопроєкт щодо зміни назви
розмінної монети України на шаг.
Це рішення є важливим кроком до гармонізації податкового
регулювання в Україні із сучасними європейськими підходами та кращими
міжнародними практиками, закріпленими в рамках ОЕСР та Директиви ЄС
DAC7.
Росія здійснила атаку на цивільне судно, яке транспортувало до Єгипту українську соняшникову олію.
Стабильное качество фарша — одно из ключевых условий для успешной кухни.
Независимо от формата заведения, будь то бистро или гастрономический
ресторан, консистенция, структура и свежесть мясной массы определяют
уровень блюда.
В Україні стартував оборонний збір на 1 млрд грн для захисту від "Шахедів". Про це повідомляє пресслужба Фонду Сергія Притули. Проєкт під назвою "Єдинозбір" проводиться фондом спільно з 412 бригадою Nemesis та Світовим Конґресом Українців.
У листопаді український автопарк поповнили понад 11 тис.
автотранспортних засобів на акумуляторних джерелах живлення (BEV). Це
майже втричі більше, ніж у листопаді торік.
Компанія Adobe запустила свої програми Adobe Photoshop, Adobe Express та Adobe Acrobat для чат-боту ChatGPT.
Уряд ухвалив постанову, яка дає можливість запустити повний цикл
оформлення європротоколу оформлення незначних дорожньо-транспортних
пригод в застосунку "Дія", повідомила премʼєр-міністр України Юлія
Свириденко.
Серед нововведень є шаблони для відео з готовими музичними доріжками
та текстовими накладками.
Водночас прискорюється передача багатства між поколіннями. У 2025
році 91 спадкоємець (64 чоловіки та 27 жінок) успадкував рекордні $297,8
млрд, що на 36% більше, ніж у 2024 році. Загальна кількість
мультипоколінних мільярдерів досягла 860 осіб із активами $4,7
трильйона.
Google почала вести переговори з рекламодавцями щодо запуску реклами у
чат-боті Gemini. Перші рекламні оголошення у штучному інтелекті можуть
стартувати у 2026 році, пише Android Authority.
Китайська компанія Biwin розпочала продаж перших накопичувачів нового формату - Mini SSD, назва якого говорить сама за себе.