Авторизация

Ім'я користувача:

Пароль:

Новини

Топ-новини

Фінансові новини

Фінанси

Банки та банківські технології

Страхування

Новини економіки

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий комплекс

Право

Міжнародні новини

Україна

Політика

Бізнес

Бізнес

Новини IT

Транспорт

Аналітика

Фінанси

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий ринок

Політика

Міжнародна аналітика

Бізнес

Прес-релізи

Новини компаній

Корирування

Курс НБУ

Курс валют

Курс долара

Курс євро

Курс британського фунта

Курс швейцарського франка

Курс канадського долара

Міжбанк

Веб-майстру

Інформери

Інформер курсів НБУ

Інформер курс обміну валют

Інформер міжбанківські курси

Графіки

Графік курсів валют НБУ

Графік курс обміну валют

Графік міжбанківській курс

Експорт новин

Інформація про BIN.ua

Про сайт BIN.ua

Реклама на сайті

Контакти

Підписка на новини

Где сделать перевод аттестата?

В реалиях массовой глобализации на планете Земля многие молодые люди и их родители мечтают получить качественное образование за границей, устроиться на работу с достойной заработной платой, достичь карьерных высот. И чтобы это было возможным, многие выпускники украинских школ, а также студенты пытаются поступить в зарубежный ВУЗ. Хоть наше образование достаточно высоко ценится во всем Мире, иностранное образование открывает новые горизонты и высоты в Европе и других регионах.

Чтобы было возможным украинскому абитуриенту поступить в один из учебных заведений за пределами нашей родины, следует заказать перевод аттестата. Этот документ подтверждает факт получение среднего образования.


Зачем переводить аттестат, кому он нужен и где заказать

Если вы перешли по ссылке: https://perevod.agency/perevod-attestatov/, значит ваш ребенок или вы, решили обучаться за рубежом. Услуга потребуется не только школьникам, получившим среднее образование, но и студентам училища, колледжа, института, академии или института.

Для продолжения своего обучения за границей каждый абитуриент или студент должен получить студенческую визу. Эта бумага дает право въезда в ту или иную страну, а также пребывания там, как минимум, до получения образования. Чтобы это стало возможным, необходимо собрать пакет документов. Требования к списку документации могут серьезно отличаться. Но независимо от перечня, образовательные документы должны быть заверены актуальным способом. Еще очень важно иметь на руках заверенные актуальным способом приложения к ним.

Перевод о получении среднего образования требуется:

  1. Иностранцам, которые хотят обучаться в украинских учебных заведениях.
  2. Иногда и при получении гражданства или при оформлении ВНЖ (вида на жительство).
  3. При подаче бумаг для участия в стипендиальных программах разного плана и получения международных грантов.
  4. Для получения студенческой визы.
  5. Чтобы оформить рабочую визу (в отдельных случаях).

Если вы не знаете, как перевести аттестат, не имеете определенных навыков и знаний, обращайтесь в проверенные бюро переводов.

Вывод. Изменение языка аттестата и его заверка – важный этап на пути получения качественного образования в других государствах. Поэтому лучше всего не пытаться сэкономить деньги, а сразу связываться с профессионалами, перейдя по ссылке: https://perevod.agency/, и заказать услугу у лучших из лучших! Наши специалисты имеют большой опыт перевода разного плана документов, в том числе и образовательных. Так что качество выполненных работ не поддается сомнению – вся документация будет принята комиссией, без каких либо проблем.

 

ТЕГИ

Курс НБУ на 20.12.2024
 
за
курс
uah
%
USD
1
41,9292
 0,0244
0,06
EUR
1
43,5770
 0,3811
0,87

Курс обміну валют на 20.12.24, 10:15
  куп. uah % прод. uah %
USD 41,5129  0,09 0,22 42,1729  0,06 0,13
EUR 43,3063  0,22 0,51 44,0913  0,19 0,43

Міжбанківський ринок на 20.12.24, 11:33
  куп. uah % прод. uah %
USD 41,8500  0,08 0,19 41,8700  0,08 0,19
EUR -  - - -  - -

ТОП-НОВИНИ

ПІДПИСКА НА НОВИНИ

 

Бізнес