Фінансові новини
- |
- 20.12.25
- |
- 14:08
- |
-
RSS - |
- мапа сайту
Авторизация
Перевод в сфере юриспруденции
11:59 20.02.2018 |
Во все времена люди из разных стран общались друг с другом. Это обусловлено сотрудничеством в различных отраслях: экономике, политике, культуре, науке, медицине и т.д. Для полноценного общения необходимо преодолевать языковой барьер. Поэтому не обойтись без услуг перевода. Сегодняшний материал посвящен юриспруденции.
Входим в курс дела
При юридическом переводе происходит обмен юридическими сведениями между странами. В текстах отражены социальные и политические особенности государства, положения правовой системы и особенности законодательства. Юридический перевод должен соответствовать языку закона. Иными словами, быть написан литературным языком с соблюдением стандартов и нормативов. Ясность и точность – основной критерий качества.
Специфика перевода
В юридических документах содержится огромное количество специализированных терминов. Чтобы полностью понять исходный материал, переводчик должен владеть предметной областью. То есть разбираться в юриспруденции и международном праве. Обычно хорошие переводчики имеют высшее юридическое образование, поэтому специализируются на этой тематике.
Но даже опытные специалисты сталкиваются с трудностями. И всегда советуются с практикующими юристами при возникновении вопросов. Также они отдают им перевод на проверку. Что положительным образом сказывается на его качестве. Цена ошибки велика. Наличия одной неточности в переводе достаточно для предъявления судебного иска.
Помимо владения иностранным языком и знания юриспруденции, переводчик обязан иметь навыки делового письма. Еще одна трудность, которую приходится преодолевать, заключается в различии правовых систем. Исходный документ составляли в одной стране, а перевод будет использован в другой. В каждом государстве свое законодательство. Неудивительно, что для некоторых формулировок невозможно подобрать аналоги в другом языке. Их попросту не существует. Тогда приходится разъяснять смысл своими словами. И адаптировать материал к правовой системе другой страны.
4 способа адаптации юридического текста
1. Подбор правильных аналогов иностранным терминам;
2. Точный перевод без искажения смысла;
3. Поиск соответствий в двух правовых системах;
4. Изложение материала по правилам целевого языка.
Для упрощения работы переводчик пользуется справочными материалами. К ним относятся словари, энциклопедии, юридические статьи. По мере необходимости специалист консультируется с юристами.
Клиенту на заметку
Если вы заинтересованы в качественном юридическом переводе, обращайтесь к профессионалам. Сотрудничайте с проверенным агентством переводов (http://lingmax.com.ua/odessa.html).
ТЕГИ
ТОП-НОВИНИ
ПІДПИСКА НА НОВИНИ
Для підписки на розсилку новин введіть Вашу поштову адресу :


Саміт Європейського Союзу затвердив рішення про спільне запозичення для України на суму 90 млрд євро.
Президент України Володимир Зеленський повідомив, що поки що не зміг
отримати розгорнуту відповідь про алгоритм дій США в рамках гарантій
безпеки Україні на випадок повторної агресії РФ.
Власники 99,06% ВВП-варантів, які перебувають в обігу на загальну суму $2,635 млрд, підтримали їх повний обмін на звичайні єврооблігації України, йдеться у біржовому повідомленні України у четвер.
З 1 січня 2027 року платники єдиного податку з доходом від 1 млн грн повинні будуть сплачувати 20% ПДВ
Кабінет міністрів України дозволив Міністерству фінансів понаднормово
запозичити 55 млрд грн. Їх планують використовувати на початку
наступного року.
Кожен власник складу рано чи пізно стикається з банальною проблемою -
місця не вистачає. Товарів стає більше, асортимент росте, а стіни
приміщення залишаються на місці.
В Україні стартував оборонний збір на 1 млрд грн для захисту від "Шахедів". Про це повідомляє пресслужба Фонду Сергія Притули. Проєкт під назвою "Єдинозбір" проводиться фондом спільно з 412 бригадою Nemesis та Світовим Конґресом Українців.
Йдеться про застосунок, пов'язаний із Sei - блокчейном рівня Layer 1,
який створили спеціально для торгівлі цифровими активами. Застосунок
попередньо встановлюватимуть на всі нові смартфони Xiaomi, що
продаватимуться за межами материкового Китаю та США.
За словами спікерів, одразу після початку повномасштабного вторгнення РФ
у лютому 2022 року Україна перенесла критичні масиви даних до
дата-центрів на території ЄС. Уже в 2023 році стратегія була
трансформована в бік створення суверенних національних дата-центрів із
підтримкою транскордонних рішень резервного копіювання.
Google анонсувала новий експериментальний веббраузер під назвою
Disco, що орієнтований на інтеграцію ШІ у процес перегляду сторінок.
Першою функцією браузера стала GenTabs - віджети, створені на основі
відкритих вкладок, історії чатів і запитів користувача.
AMD може розглядати 2-нм техпроцес Samsung для випуску майбутніх
чипів. Про це повідомляють джерела з Південної Кореї.
Європейський Союз розглядає можливість п'ятирічної відстрочки своєї
заборони на використання двигунів внутрішнього згоряння після сильного
тиску з боку деяких найбільших автомобільних країн регіону.
Зловмисники застосовують нову схему для поширення шкідливого ПЗ Atomic
macOS Stealer (AMOS), використовуючи довіру користувачів до чат-ботів на
зразок ChatGPT від OpenAI чи Grok від xAI. Про це повідомляє Huntress у
своєму дослідженні.
У листопаді український автопарк поповнили понад 11 тис.
автотранспортних засобів на акумуляторних джерелах живлення (BEV). Це
майже втричі більше, ніж у листопаді торік.