Авторизация

Ім'я користувача:

Пароль:

Новини

Топ-новини

Фінансові новини

Фінанси

Банки та банківські технології

Страхування

Новини економіки

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий комплекс

Право

Міжнародні новини

Україна

Політика

Бізнес

Бізнес

Новини IT

Транспорт

Аналітика

Фінанси

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий ринок

Політика

Міжнародна аналітика

Бізнес

Прес-релізи

Новини компаній

Корирування

Курс НБУ

Курс валют

Курс долара

Курс євро

Курс британського фунта

Курс швейцарського франка

Курс канадського долара

Міжбанк

Веб-майстру

Інформери

Інформер курсів НБУ

Інформер курс обміну валют

Інформер міжбанківські курси

Графіки

Графік курсів валют НБУ

Графік курс обміну валют

Графік міжбанківській курс

Експорт новин

Інформація про BIN.ua

Про сайт BIN.ua

Реклама на сайті

Контакти

Підписка на новини

Розбираємося у граматиці англійської мови: правила використання прислівників also й as well, either і neither

Вам важко даються граматичні правила? Можливо, варто просто зменшити кількість тем, які ви намагаєтесь осягнути за один раз?

Нашому мозку потрібен час на якісну обробку та запам’ятовування нового. Тобто, якщо ви прагнете продуктивно вивчати граматику, робіть це невеликими порціями.

Кожна сучасна школа англійської мови для дітей дає змогу навчатись в онлайн форматі. Саме тому радимо дитячі програми з англійської від Grade.ua.


Що використаємо: also чи as well?

Насправді ці два прислівники є синонімами, тому вони є взаємозамінними.

Коли вживаємо? У тих випадках, коли мова йде про схожі характеристики або явища, адже ці слова перекладаються як “також”, “теж”.

Єдина різниця між ними — це позиція у реченні.

ALSO ставимо одразу після присудка, якщо він складається з одного дієслова.

There were also some apples in the bag. - У сумці також було кілька яблук.

Якщо присудок містить допоміжні дієслова, also йде після першого з них.

They had also finished before the time ran out. - Вони також закінчили до того, як скінчився час.

AS WELL, на відміну від also, завжди займає одну й ту саму позицію — наприкінці речення.

I sent her SMS, and he sent as well. - Я надіслав їй СМС, і він також.

Є також ще один замінник у вигляді слова TOO. Його ми теж ставимо в кінці речення, тобто too є повним аналогом прислівника as well.

I’d like to play tennis too. - Я б також зіграв у теніс.


У чому різниця між either та neither?

Ці два слова, навпаки, є своєрідними антонімами у розрізі використання.

EITHER має значення “також”, але використовується лише у заперечних реченнях.

She hasn’t time to finish the task, but I haven’t either. - У неї немає часу завершити завдання, але у мене також його немає.

Може йти у парі зі словом or, утворюючи конструкцію “або…або” у стверджувальних реченнях.

You're either serious or you're laughing at me. - Ти або серйозно це говориш, або смієшся з мене.

NEITHER є заперечним словом і використовується у парі зі стверджувальним дієсловом. Має значення “жоден”, “ні один з двох”.

Може використовуватися наступними способами:

1. У сполученні з of, якщо після йде особовий займенник чи присвійний займенник + іменник у множині. При цьому присудок використовуємо як для однини.

Neither of them knew the answer. - Жоден з них не знав відповіді.

Neither of my children is an honors student. - Ніхто з моїх дітей не є відмінником.

2. Перед підметом, вираженим іменником.

Neither report was written correctly. - Жоден звіт не був написаний правильно.

3. У сполученні з nor у значенні “ні…ні”.

We don’t need neither your help not your advice. - Нам не потрібна ні твоя допомога, ні порада.

4. Як частина короткої заперечної відповіді на питання.

Do you prefer coffee or tea? - Neither.

Ти надаєш перевагу каві або чаю? - Жодному з них.

I don’t like to be interrupted. - Me neither!

Я не люблю, коли мене перебивають. - Я теж!

Зверніть увагу на останній приклад. Хоч ми і погоджуємося зі співбесідником, але він сформулював свою думку у вигляді заперечного речення, тому погоджуватися буде правильно саме таким чином.

 

ТЕГИ

Курс НБУ на понеділок
 
за
курс
uah
%
USD
1
36,5686
 0,0000
0,00
EUR
1
39,7482
 0,0951
0,24

Курс обміну валют на вчора, 10:29
  куп. uah % прод. uah %
USD 39,8470  0,00 0,00 40,6107  0,00 0,01
EUR 42,6726  0,08 0,18 43,7359  0,05 0,11

Міжбанківський ринок на вчора, 11:34
  куп. uah % прод. uah %
USD 36,9325  0,00 0,00 36,9343  0,00 0,00
EUR -  - - -  - -

ТОП-НОВИНИ

ПІДПИСКА НА НОВИНИ

 

Бізнес