Авторизация

Ім'я користувача:

Пароль:

Новини

Топ-новини

Фінансові новини

Фінанси

Банки та банківські технології

Страхування

Новини економіки

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий комплекс

Право

Міжнародні новини

Україна

Політика

Бізнес

Бізнес

Новини IT

Транспорт

Аналітика

Фінанси

Економіка

ПЕК (газ та електроенергія)

Нафта, бензин, автогаз

Агропромисловий ринок

Політика

Міжнародна аналітика

Бізнес

Прес-релізи

Новини компаній

Корирування

Курс НБУ

Курс валют

Курс долара

Курс євро

Курс британського фунта

Курс швейцарського франка

Курс канадського долара

Міжбанк

Веб-майстру

Інформери

Інформер курсів НБУ

Інформер курс обміну валют

Інформер міжбанківські курси

Графіки

Графік курсів валют НБУ

Графік курс обміну валют

Графік міжбанківській курс

Експорт новин

Інформація про BIN.ua

Про сайт BIN.ua

Реклама на сайті

Контакти

Підписка на новини

Что скрывается за туманными словами Терезы Мэй о "брексите"

 Джеймс Ландейл
Дипломатический корреспондент Би-би-си

Джордж Оруэлл говорил, что политики используют язык эвфемизмов, риторических вопросов и недоговоренностей.

Это же можно сказать и о полемике, ведущейся в Британии после референдума. Фраза "брексит означает брексит" хорошо послужила правительству в летние месяцы, но теперь исчерпала свой потенциал.

Целью этой фразы было убедить сомневающихся противников выхода Британии из ЕС в том, что правительство действительно намерено осуществить такой выход. И в ходе пресс-конференции с президентом Обамой в Гуанчжоу на саммите G20 Тереза Мэй была вынуждена повторить ее.

Однако выясняется, что за последние месяцы скрытый смысл этой фразы изменился и стал символом неуверенности британского правительства в том, что в реальности означает "брексит" для отношений Британии с ЕС.

Эта неопределенность отражает раскол во мнениях среди членов кабинета о том, какую форму должна принять договоренность между Британией и ЕС.

Миграция - контроль или запрет?

Эти разногласия хорошо видны через призму той интерпретации, которой подвергают слова премьер-министра обе стороны ведущихся в британском обществе дебатов.

Возьмем, к примеру, выпущенное канцелярией премьер-министра заявление по результатам заседания кабинета в Чекерс (загородная резиденция британских премьер-министров). Тогда министры согласились в том, что Британия должна добиваться совершенно особого и уникального соглашения с ЕС: "Это должно означать контроль над количеством въезжающих в Британию из Европы людей, но также и положительный результат для тех, кто занимается торговлей и предоставлением услуг".

И вот теперь некоторые решительные сторонники разрыва с Европой интерпретируют это заявление как признак того, что Тереза Мэй согласится только на такое соглашение с ЕС, которое положит конец массовой миграции из европейских стран.

Это не совсем так. Существует разница в установлении контроля над численностью приезжающих в Британию европейских работников и полным запретом на их въезд в страну.

В минувшее воскресенье сама Тереза Мэй выступила в телепрограмме "Шоу Эндрю Марра" на телеканале BBC 1 с разъяснением своей позиции.

Она заявила, что избиратели ясно выразили свое мнение о том, что они не желают продолжения свободного движения людей так, как это происходило в прошлом. Они хотят установления контроля над числом людей, приезжающих из Европейского союза.

На эти слова стоит обратить внимание. Премьер-министр не обязательно желает положить конец свободному передвижению рабочей силы, она просто хочет изменить его параметры.

Нет ничего нового в том, что тот или иной политик прибегает к туманным выражениям при описании не совсем сформированной политической линии. Однако Тереза Мэй явно намекнула, что она может проявить гибкость в поисках решения вопроса о новых отношениях Британии с ЕС.

"Я не хочу подписываться под определенной моделью, которая описывает доступ к рынку, таможенные союзы и так далее. Я предпочитаю практические поиски наилучших для нас условий торговли товарами и услугами, и заключение соглашения, которое было бы для нас максимально благоприятным", - заявила Тереза Мэй в ходе воскресной телепередачи.

Дебаты без конца

Премьер-министр явно стремится выйти за рамки все более бессмысленных дебатов о том, каким должен быть баланс между сокращением свободного передвижения рабочей силы и доступом к единому европейскому рынку.

Например, правительство могло бы заявить официально о полном прекращении такого свободного передвижения, но затем подписать соглашение, которое на практике разрешало бы контролируемый доступ европейских работников на британский рынок рабочей силы.

Равным образом правительство могло бы официально выйти из единого рынка, но сохранить на практике некоторые или даже многие элементы своего участия в нем в рамках нового соглашения о торговле с ЕС.

Джордж Оруэлл говорил, что политический язык часто придает видимость твердости сотрясениям воздуха. Но этот язык часто используется и для достижения соглашений, которые иначе остались бы недостижимыми.

Ключові теги: Британія
 

ТЕГИ

Курс НБУ на понеділок
 
за
курс
uah
%
USD
1
39,4272
 0,0033
0,01
EUR
1
42,7549
 0,0903
0,21

Курс обміну валют на вчора, 10:16
  куп. uah % прод. uah %
USD 39,3239  0,12 0,30 39,8843  0,10 0,26
EUR 42,6348  0,06 0,13 43,3461  0,13 0,30

Міжбанківський ринок на вчора, 11:33
  куп. uah % прод. uah %
USD 39,3900  0,10 0,25 39,4250  0,09 0,22
EUR -  - - -  - -

ТОП-НОВИНИ

ПІДПИСКА НА НОВИНИ

 

Бізнес